To know the ethnic groups, read their prose

Updated: 2013-08-27 14:21

By Liu Jun (China Daily)

  Print Mail Large Medium  Small 0

To know the ethnic groups, read their prose

The June issue of Chutzpah! features authors from Chinese ethnic groups.

Mongolian author Baoerj Yuanye stands out with a superb sense of humor in the short tale of a wrestler's ritual on the grassland.

Ye Fu depicts his family and neighbors in diaojiaolou (a wooden building propelled on columns to keep the rooms dry) of the Tujia people; Na Zhangyuan recounts the plague looming in an unsuspecting Yi village; Shi Qinghui sends the narrator to bring justice to an uncle who died mysteriously in a Dong village.

Such stories are full of color and smell, sound and taste, for they are dipped in the happiness and sadness of the authors' real lives.

There are quite a few young writers who show a great gift in storytelling.

Pema Tseden, a Tibetan film director, proves himself just as gifted with the pen in the tale of a stranger looking for a woman named Choma. He never explains why, but pays anyone 100 yuan ($16) if they find Choma.

"On the surface, globalization can cause cultural assimilation, but the world's true nature lies in difference," says Ou Ning, editor-in-chief of Chutzpah!, in an e-mail interview.

An established poet and artist, Ou has traveled around the world as curator of many art exhibitions.

"In the context of China, the value of non-Han writers is that they construct difference through writing in minority languages, thus making the ethnic groups they represent a common subject of history."

To know the ethnic groups, read their prose

To know the ethnic groups, read their prose

Mobile library in Hebei is a success story 

Niche literary leader 

Previous Page 1 2 Next Page

8.03K